Pukana Game Lyrics



I lose sight of my world, baby love No words can hold what's truly on my mind Just feel the beat of my heart And you'll know what i mean You're my pualena you're so beautiful God knows i love you, you're all i need Pualena you take my breath away, pualena You know lately, all i think about is holding you closely And never leaving your side i'll keep your warm Time passes by and still you're on. All Board Game Info - All Board Games based on Video games; All Board Games in General - All Board Gamez; All Board H.S.C Suggestion 2015 - All Board JSC SSC Exam Suggation. All Board Out Question - All Board PSC,JSC, SSC, HSC Exam Question Paper 100%.

Tuesday, 19 April 2011, 10:03 am
Press Release: Maori Television Service

Pukana Game Lyrics Song


Rangatahi Recall The Lyrics – On Pukana!

YoungMaori students will be tested on their knowledge of lyricsto Maori songs in a new game show, ‘Waiata Mai’,premiering on *PUKANA *(Maori Television on Wednesday April20 at 6.00 PM).

*PUKANA* is 100 per cent Maori languageyouth ‘edutainment’ combining entertaining segments andeducational elements with popular send-ups, comedic skits,practical information, competitions and giveaways.

Pukana Game Lyrics

In thenew ‘Waiata Mai’ segment, contestants from Te KuraKaupapa Maori o Mangere, Hato Petera College and TeWharekura o Manurewa (Auckland) as well as Te Wharekura oNgati Rongomai (Rotoiti) will compete to see who willrepresent their schools in the semi-final heats.

Thestudents are Koro Raroa, Aroha Tutakiau-Mika, Awatea Wihongiand Kearsyn Rihari (Te Kura Kaupapa Maori o Mangere); MaryMareikura, Kaylene Bassett, Eldon Kake and Tanekare Mane (TeWharekura o Manurewa); Rangiwhatautau Savage, Te Rina Chase,Whakauekaipapa Savage and Takiata Curtis (Te Wharekura oNgati Rongomai); and Ihaia Nikora, Dylan Bryan, TemueraBennett and Jesse Cope (Hato Petera College).

*PUKANA*producer Pania Papa says the trick is to correctly recallsong lyrics from a variety of genres.

A selection of wellknown waiata Maori and haka are used as well as some popularchart-hitting songs such as ‘Maumahara Noa’ by BranniganKaa, ‘Whakahonohono Mai’ by 1814, ‘Kotahitanga’ byHinewehi Mohi, ‘Poi E' by Dalvanius Prime and the PateaMaori Club, ‘E Ipo’ by Prince Tui Teka and Cinco Cine'sflagship hit single 'Kei a Wai Ra' by Aaria.

“Thiscompetition will set the scene for our nationwide search fortalented young singers when we hit the road later this yearto audition for ‘Uru Whetu’ – the *PUKANA *popband,” explains Pania Papa.

“A group of talentedsingers will be brought together to record a popular hitsingle and film a video clip, following in Aaria'sfootsteps. ‘Waiata Mai’ is a great way to uncover somehidden talents and let some young stars shine!”

*PUKANA*screens on Maori Television every Monday, Tuesday andWednesday at 6.00 PM as well as on Te Reo every weekday at7.00 PM and TV3 every Sunday at 9.05AM.

*Ends*

© Scoop Media

Join the Scoop Citizen Community

20 years of independent publishing is a milestone, but your support is essential to keep Scoop thriving. We are building on our offering with thedig.nz our new In-depth Engaged Journalism platform. Now, more than ever sustainable financial support of the Scoop Foundation for Public Interest Journalism will help to keep these vital and participatory media services running.
Find out more and join us:
Become a memberFind out more
Find more from Maori Television Service on InfoPages.

If you’re looking for the New Zealand All Black rugby haka translation, you’ve found it! Plus this post gives you a little bit of background on who wrote it and why they have two hakas.

Let’s face it, the All Blacks are as famous for winning two back to back Rugby World Cups (played once every four years) as they are for their spine-tingling haka performed at the beginning of a test match against another country.

If you visit New Zealand during rugby season (winter) you should try and see an All Blacks game! But you’ll need to grab your tickets well in advance because we Kiwis love our team and international test matches between our beloved All Blacks and another nation always sell out.

If you are already a rugby fan then you’ll know all about the haka, but you may not know what the words mean, or even why they do it.

Pukana Game Lyrics

This post explains why we have two hakas: the traditional Ka Mate and the newer specific All Blacks haka, Kapa o pango, as well as the haka translation so you can understand what they’re so fired up about!

What is the haka?

The haka is a traditional Maori war cry. It is fierce and involves a male leader and a group of mainly men (women have only recently been doing the haka) chanting, stamping feet and hands in choreographed movements with some pretty scary looking pukana (that wild eyes with the tongue out that they do!)

The All Blacks perform two hakas, and you never know which one you’re going to get at a game: The iconic Ka mate haka was written by Maori chief Te Rauparaha as a war cry in 1820 before the warriors go to battle to try and scare the living daylights out of their opponents (click here for my blog on the Ka Mate translation).

The Ka mate haka is synonymous with Maori culture in New Zealand. It’s our most famous haka and there’d barely be a Kiwi male on their OE (overseas experience/gap year) who hasn’t performed it in a London pub! But there are many hakas: schools have their own, iwi (Maori tribes) also have their own.

While most people equate the haka with the start of an All Blacks rugby match, the haka is also done on occasions to honour great people.

One of the most moving things you’ll ever see is a haka done to honour someone like a dignitary with a huge welcome, or at a funeral of a cherished person or leader, or when someone has achieved something great like a gold medal at the Olympics.

Watch this spine-tingling haka from the Palmerston North Boys High School in front of a hearse carrying their beloved teacher. The haka performed in honour like this bring tears to my eyes.

But in 2005 a new haka was written (which I’ve not seen performed in a pub. Too sacred for that!).

Kapa o pango was first performed by the All Blacks against the South Africa Sprinkboks team in 2005 at Carisbrook, Dunedin. The All Blacks won 31 – 27.

Written by Derek Lardelli of the Ngati Porou iwi, this haka is performed before special test matches – and we the excitable fans never know which one will be performed until they start. If it’s Kapa o Pango the stadium will erupt in cheers because this one is only pulled out a couple of times a year by the All Blacks.

Kapa o pango haka words in English and Maori

Kapa o pango kia whakawhenua au i ahau!
Let me go back to my first gasp of breath

Pukana

Hi aue, hi!
Ko Aotearoa e ngunguru nei!
It is New Zealand that thunders now

Au, au, aue ha!
And it is my time!
It is my moment!

Ko Kapa o Pango e ngunguru nei!
The passion ignites!
This defines us as the All Blacks

Au, au, aue ha!
And it is my time!
It is my moment!

I ahaha!
The anticipation explodes!

Pukana Game Lyrics Youtube

Ka tu te ihiihi
Feel the power

Ka tu te wanawana
Our dominance rises

Ki runga ki te rangi e tu iho nei, tu iho nei, hi!
Our supremacy emerges
To be placed on high

Ponga ra!
Silver fern!

Pukana Game Lyrics Chords

Kapa o Pango, aue hi!
All Blacks!

Ponga ra!
Silver fern!

Pukana Game Lyrics Meaning

Kapa o Pango, aue hi, ha!
All Blacks!

And if you’re a truly mad keen All Blacks fan, jump here for my post on where to download a FREE haka ringtone >>>

Over in my Travel Store I have this great range of All Blacks luggage and travel accessories for delivery NZ-wide (sorry if you’re reading from outside of NZ!)